Ян Тєсноглідек. Для тата оскільки його люблю – і хоч він пішов від нас – але скажу йому недоказане (переклад з чеської)
для тата оскільки його люблю – ї хоч він пішов від нас – але скажу йому недоказане
в дорозі
в машині
в канві нікчемної розмови
діалогу можливо
колючого монологу швидше
тиша котра дратує
Сьогодні мерзенно – так?
совість скніє
якби я хотів
якби
я хотів
цього стільки закладено
в чеканні
в ходінні
немовби
по колу
у стоянні
у придивлянні
до слідів
у пластівцях
замисленого снігопаду
таких мокрих
таких розталих
таких тоскних
таких
розталих
Тобі нічого не треба?
ні
дякую
прощавай і
май ся добре
в пластівцях
замисленого снігопаду
таких чужих
таких розталих
таких гордих
таких
помилкових
не знаю нічого цікавішого
за темряву
за клітку для світла
за світло
яке перетікає із клітки у темряву
за
пізній вокзал
танці зі слізьми
зі світлом
з докорами
тату
Сьогодні мерзенно
________________________________________________________________
na cestě
v autě
v osnově svátečního rozhovoru
dialogu snad
pichlavých monologů spíš
které dráždí ticho
Dneska je hnusně — co ?
svědomí svírá
když chtěl jsem
když
chtěl jsem
toho tolik říct
v čekání
v chození
v jakoby
kruzích
ve stání
v dívání
do šlápoty
ve sněžení
zadumaných vloček
tak mokrých
tak v oblevě
tak smutných
tak
v oblevě
Nepotřebuješ nic ?
ne
dík
čau a
měj se pěkně
ve sněžení
zadumaných vloček
tak cizí
tak v oblevě
tak hrdí
tak
falešně
neznám nic poutavějšího
než tmu
než klece na světlo
než světlo
unikající z klecí do tmy
než
pozdní nádraží
tančící se slzami
se světlem
s výčitkami
tati
Dneska je hnusně
0 коментарів